Le mystère de Penn Ar C'h're'c'h / Serment mystère thé la tête thé la colline

"C##’**est **ici? **mais **pourquoi Un **tel *digempenn *orthographique? *Serment Breton **est **décidemment un **idiome **idiot. Baie-la Cornouaille **La **traduction *Dans serment **ligne *dans serment **est **à **sea *le combat."

"Nous sommes sur la bonne hent, Bout-de-ar c'haod ! Un christ aux glin terriñ, c'est indiqué sur la carte ! *donne Tas *sous."

"Tiens, un bod hep penn."

Traducteur automatique

Ce projet de traducteur automatique est développé par l'Office Public de la Langue Bretonne en collaboration avec l'Université d'Alacant et Prompsit Language Engineering. Il fait partie du projet Apertium. Apertium a mis sur pied une plateforme libre de droit pour développer la traduction automatique entre différentes paires de langues.

En savoir plus sur les caractéristiques du traducteur Traducteur Breton - Français



"Pscrtouut..."

Marquer les mots non reconnus

"*Pscrtouut..."

"C#’*est *là !"

A suivre / to be heuliañ

Commentaires

1. Le lundi 24 septembre 2018, 21:27 par Hugo Victor

"la vie est un photoroman dont le réalisateur est sans cesse en quête de nouveau décors"

2. Le lundi 24 septembre 2018, 21:31 par Victor Hugo

« Le fait est que les Bretons ne comprennent rien à la Bretagne. Quelle perle et quels pourceaux ! »

3. Le mardi 25 septembre 2018, 13:29 par La-Bretagne-aussi-a-droit-au-disagne

Une révélation ce heurtoir casse-patte du Christ ! Faut se positionner fissa sur le créneau...

4. Le mardi 25 septembre 2018, 20:35 par Pier-Henriche

... on notera également le côté gangsta dans l'imposition des mains dite "double gun".
Un peu comme dans la "danse des bandits" de la chanteuse Suka
https://www.youtube.com/watch?v=hfHRDf7fc60

 

Ajouter un commentaire

Les commentaires peuvent être formatés en utilisant une syntaxe wiki simplifiée.

La discussion continue ailleurs

URL de rétrolien : https://joueb.micr0lab.org/?trackback/502

Fil des commentaires de ce billet