jeudi 13 janvier 2022
Vague souvenir d'un motet en 1984
Par Pier-Henriche le jeudi 13 janvier 2022, 22:10 - Apprends ton outil
jeudi 13 janvier 2022
Par Pier-Henriche le jeudi 13 janvier 2022, 22:10 - Apprends ton outil
lundi 24 septembre 2018
Par Pier-Henriche le lundi 24 septembre 2018, 20:29 - Urbs Orbs
"C##’**est **ici? **mais **pourquoi Un **tel *digempenn *orthographique? *Serment Breton **est **décidemment un **idiome **idiot. Baie-la Cornouaille **La **traduction *Dans serment **ligne *dans serment **est **à **sea *le combat."
"Nous sommes sur la bonne hent, Bout-de-ar c'haod ! Un christ aux glin terriñ, c'est indiqué sur la carte ! *donne Tas *sous."
"Tiens, un bod hep penn."
Traducteur automatique
Ce projet de traducteur automatique est développé par l'Office Public de la Langue Bretonne en collaboration avec l'Université d'Alacant et Prompsit Language Engineering. Il fait partie du projet Apertium. Apertium a mis sur pied une plateforme libre de droit pour développer la traduction automatique entre différentes paires de langues.
En savoir plus sur les caractéristiques du traducteur Traducteur Breton - Français
"Pscrtouut..."
Marquer les mots non reconnus
"*Pscrtouut..."
"C#’*est *là !"
A suivre / to be heuliañ
Derniers commentaires